NOTES TECHNIQUES EIBACH | |
R E M A R Q U ES | |
A - Notes communes | "Sauf indication contraire, les véhicules équipés d'une suspension sport départ usine seront réduits du montant de l'abaissement spécifié dans le catalogue. Sauf indication contraire, les véhicules équipés en usine d'un rapport supérieur (tels que les véhicules tout-terrain, les croisements ou les faibles déplacements) sont exclus de l'utilisation de nos produits. " |
Pour la classification article / véhicule, les détails dans le rapport de pièces ou dans le ABE sont décisifs. C'est u.a. Le numéro de réception CE par type (pour trouver le point "K" dans l'immatriculation du véhicule ou sur la plaque signalétique du véhicule!), Comparez-le aux informations figurant dans le rapport. Le plus récent doit toujours être utilisé | |
Avant l'assemblage, veuillez vérifier à l'aide du certificat de pièces / ABE si les articles livrés (voir marquage des pièces) sont approuvés pour votre véhicule (voir domaine d'application). Vous trouverez les rapports de pièces actuels / ABE'sen sur www.eibach.com. | |
En cas de divergence, les pièces ne peuvent pas être installées - dans ce cas, veuillez contacter le vendeur. | |
Nous recommandons d'installer nos produits uniquement dans un atelier qualifié, doté du personnel qualifié et des outils spéciaux nécessaires. | |
Vous pouvez "lire" la position de montage sur l'impression - installez le ressort pour pouvoir lire l'impression. - Le numéro ne doit pas être "à l'envers". | |
Après le montage des composants ressort / suspension, il est impératif de vérifier le réglage des roues. | |
Si les amortisseurs de la série ne sont plus entièrement fonctionnels et sensiblement moins efficaces, nous vous recommandons vivement de les remplacer par de nouveaux amortisseurs standard ou des amortisseurs sportifs lors de l'installation des ressorts d'abaissement. Cela peut être nécessaire à partir de 40 000 km de kilométrage. | |
Chez Sportline Springs, nous recommandons l’installation d’amortisseurs sportifs tels que Bilstein B8. | |
Toutes les combinaisons roue / pneu approuvées par les contrôleurs de type de roue peuvent être utilisées. Les exigences du rapport de roue ou de la roue ABE doivent être respectées, à l'exception de l'exigence relative à la suspension standard. | |
Selon le moteur, la transmission, l'équipement et les tolérances du véhicule, l'abaissement peut différer de quelques mm des valeurs spécifiées. Le degré d'abaissement est toujours réduit du montant de l'abaissement en usine. | |
La convivialité de nos produits concerne les véhicules de format standard. Pour les conversions et les accessoires spéciaux (s'applique également aux accessoires standard!) l'installation d'un système de freinage spécial (par exemple, un système de freinage en céramique), de roues Zenralverschluss, de suspensions sportives, de système de propulsion, etc., nos produits U. U. non utilisé. Les dimensions indiquées se rapportent aux véhicules neufs standard. Points de mesure: distance verticale du centre du moyeu de roue au bord inférieur de l'aile. Fondamentalement, les dimensions spécifiées sont des valeurs nominales, qui peuvent varier en fonction du véhicule. | |
Si la suspension standard dispose de la commande électronique de registre, sa fonctionnalité est supprimée lors de l'utilisation de châssis B12 ou Pro Street S. - Le message d'erreur affiché sur l'ordinateur de bord peut être désactivé par un atelier agréé. Si disponible pour votre véhicule, nous vous recommandons d’utiliser Pro-Tronic pour supprimer le message d’erreur. | |
7 | Les plaques à ressort installées en usine sont disponibles dans les épaisseurs 8-23 mm en DB-Fachwerkstätten. En conséquence, l'abaissement spécifié ici peut être modifié. |
9 | Pour les pneus 205/50/15 et la jante 7 J x 15 - Recommandation: Montage d'absorbeurs de choc de gaz de sport identiques. |
10 | Livraison en Allemagne uniquement via un partenaire de distribution spécial. Si nécessaire, veuillez demander l’approvisionnement à notre bureau central. |
12 | Ne convient pas pour la descente en usine. (Suspension sport OE) |
15 | Sans équipement complet. |
16 | L'équipement spécial considéré ici comprend le système de points suivant: Air conditionné 7 points Transmission automatique (4 + 5 cyl.) 4 points Transmission automatique (6 cyl.) 2 points Chauffage additionnel 3 points Toit ouvrant 2 points ABS 2 points Airbag 1 point Système de nettoyage des phares 1 point Protection moteur 1 point Réglage électronique du siège en 2 points Si plus de 4 points supplémentaires résultent de la composition de l'équipement supplémentaire, le kit de descente doit être utilisé pour les véhicules équipés d'un équipement spécial. Le choix des patins en caoutchouc est indiqué dans le tableau suivant: Jusqu'à 7 points inclus de 8 mm (1 bouton) Jusqu'à 13 points de 13 mm inclusivement (2 boutons) Jusqu’à et y compris 21 points 23 mm (4 boutons) Plus de 21 points Le kit de descente n'est pas adapté à cette version. |
18 | Sauf véhicules avec contrôle de niveau. |
19 | Sur les véhicules équipés de moteurs 6 cylindres, la conversion en amortisseurs sportifs est nécessaire. |
20 | Sauf les véhicules à traction intégrale / 4x4. |
21 | Sauf pour les véhicules avec réglage de force d'amortissement à commande électronique. |
22 | En conjonction avec les ressorts Eibach ou la suspension d'origine. |
23 | Hauteur des essieux avant et arrière réglable par jambes à ressort filetées |
24 | Essieu avant réglable en hauteur à l'aide de pieds à ressort filetés, essieu arrière en hauteur |
25 | Pour assurer une liberté de mouvement suffisante, des entretoises peuvent être nécessaires lors de l’utilisation des combinaisons roue / pneu standard. |
26 | Pour un abaissement supérieur à 40 mm et un diamètre de l’arbre d’entraînement droit supérieur à 42 mm, éventuellement. le stabilisateur de série à remplacer. Le jeu de stabilisateurs requis ici est disponible auprès de Eibach Part Number: E40-85-005-01-10 dans des magasins spécialisés bien achalandés. |
28 | Seulement pour les véhicules avec contrôle de stabilité électronique |
30 | Réglage de la hauteur uniquement dans la plage spécifiée dans le rapport de pièces. |
32 | Sauf les modèles spéciaux "Sportive" et "Sport" (véhicules équipés d'amortisseurs Bilstein) |
34 | Uniquement pour les véhicules avec un diamètre de jambe de force sur l'essieu avant de 55 mm |
35 | Uniquement pour les véhicules avec un diamètre de jambe de force sur l'essieu avant de 50 mm |
36 | Pour les véhicules avec EDC, des fixations supplémentaires du constructeur du véhicule sont nécessaires: pour l'essieu avant: numéro de pièce BMW: Domlager 31 331 091 709 + rondelle 31 331 116 983 + manchon 31 331 110 196 pour l'essieu arrière: BMW N ° de pièce: Palier de support 33 521 091 710 + Pot de support 33 521 090 282 + Rondelle 33 521 092 986 + Tube de protection 31 331 137 932 + Élastomères 33 531 091 031 |
37 | Essieu avant uniquement réglable par pattes à ressort filetées, ressorts d'essieu arrière + amortisseur |
38 | Uniquement essieu avant réglable en hauteur par pieds à ressort filetés, amortisseur d'essieu arrière |
39 | Pour les versions à partir de l'année de construction 04.2002, la fixation de la tige de piston est encastrée et recouverte d'un rabat de protection (le filetage de la tige de piston n'est pas visible). |
42 | Le régulateur de pression de freinage à ressort situé sur l'essieu arrière doit être contrôlé conformément aux spécifications du manuel d'atelier et réajusté si nécessaire. |
44 | Les amortisseurs de HA doivent être remplacés par les amortisseurs inclus. |
45 | Si nécessaire, des pièces d'origine supplémentaires sont nécessaires pour l'installation des composants de la suspension, qui ne sont pas inclus dans la livraison. Veuillez noter les documents techniques correspondants (certificat de pièces, instructions d’installation), que vous pouvez voir sur notre page d’accueil. |
47 | Les amortisseurs du HA doivent être remplacés par des amortisseurs conventionnels. |
48 | Sur les véhicules équipés d'amortisseurs de niveau (repères 2R ou 4R) sur l'essieu arrière, ils doivent être remplacés par des amortisseurs standard 1U ou 3U, numéro de référence: 96 80 99 98, - numéro de catalogue: 48 06 443. |
49 | Uniquement pour les véhicules à traction intégrale! |
50 | Uniquement pour les véhicules dont le diamètre de serrage de l'amortisseur à l'essieu avant est de 51 mm |
52 | Uniquement pour les véhicules à suspension à un battant. |
53 | Uniquement pour les véhicules à suspension à deux feuilles et à une feuille avec sous-couche. |
54 | Pour les véhicules de la catégorie M1G autorisés uniquement si leur bruit de roulement n’excède pas 74 dB (A). La classe de véhicule doit ensuite être modifiée dans M1. |
56 | Pour les véhicules équipés d'un feu de brouillard avant et d'un feu de position avant combinés, vérifiez que le bord inférieur du phare est inférieur à 350 mm au-dessus du sol. Si tel est le cas, des feux de position supplémentaires doivent être installés au-dessus de cette dimension. Les lampes standard doivent ensuite être mises hors service en retirant l'ampoule et en libérant le câble. |
58 | ne convient pas pour la variante "Cross" |
59 | Uniquement pour les véhicules présentant les caractéristiques suivantes: VA: ressort en acier, HA: Contrôle de niveau. |
60 | non approprié pour Colt Rallyart à partir de 2009 |
61 | Fixation jambe de suspension avec vis M14 (fixation roue 4 trous) |
62 | Fixation jambe de suspension avec vis M16 (montage roue 5 trous) |
63 | du supplément 14 |
65 | S'il vous plaît n ° de châssis vérifier: ce kit conviendra: 10ème chiffre = lettre (A, B, ....) |
66 | pour version 5 places |
67 | pour version 7 places |
68 | Augmentation de la charge à l'essieu lors du remorquage d'une remorque (voir rapport technique). |
69 | Si une seule licence d'exploitation est disponible, une diminution conformément au §19 / 2 StVZO est requise. |
71 | ne convient pas à la version 1.6 Racing (DS3) |
72 | Livraison en Allemagne uniquement via un partenaire de distribution spécial. Si nécessaire, contactez la société Autohaus Haese GmbH, tél.: 06134-18290, mail: info-mz@autohaus-haese.de, site web: www.autohaus-haese.de. |
73 | pour véhicules à traction avant |
74 | La plaque à ressort de la série doit être utilisée |
75 | sans AC (sans climatisation) |
76 | Amortisseur avec trou pour filetage M12 |
77 | Diamètre extérieur avant 45mm |
78 | En raison de l’utilisation de la technologie de pression de gaz des amortisseurs B6 / B8, la quantité d’abaissement / relèvement peut être légèrement différente pour chaque véhicule. Dans les véhicules équipés de systèmes d’amortissement électroniques, éliminant la fonctionnalité du réglage de l’amortisseur lors de l’installation de suspensions B12. - Si possible, nous vous recommandons d'utiliser Pro-Tronic pour éviter les messages d'erreur. |
79 | pour ressort hélicoïdal de diamètre intérieur 116mm |
80 | pour ressort hélicoïdal de diamètre intérieur 106mm |
81 | pour véhicules sans 3ème rangée de sièges |
82 | Distance entre les trous de montage avant: 58mm |
84 | ne convient pas aux véhicules équipés d'une lampe au xénon (pas de support pour le capteur de niveau de la plage de réglage des phares sur l'amortisseur) |
85 | Amortisseur avec trou pour filetage M16 |
86 | pour la version à empattement court |
87 | seulement pour les véhicules sans mauvaise conception de la route |
88 | pour suspension standard |
89 | Amortisseur avec trou pour filetage M10 |
90 | Amortisseur avec trou pour filetage M14 |
91 | Pour les versions avec frein à tambour |
92 | Pour les versions avec frein à disque |
93 | uniquement pour véhicules avec essieu de base |
94 | uniquement pour véhicules à essieu positif |
95 | seulement pour jambes de force boulonnées |
97 | ne convient pas pour la variante d'équipement 1BH - Schlechtwegepaket |
98 | pour véhicules avec suspension à ressorts |
99 | Diamètre extérieur avant 47mm |
101 | La plaque à ressort de la série doit être utilisée |
102 | Pour les camping-cars |
103 | VIN: 200011; au NIV: 3B-YE121222 |
104 | au NIV: 3B-YE121221 |
106 | au NIV: 41999999 |
107 | au numéro d'identification: 48999999 |
108 | au NIV: 4B-Y-200000 |
109 | au NIV: 4D-Y-020000 |
110 | au NIV: 8D-1-030000 |
111 | au NIV: 8D-1-030001 |
112 | au NIV: 8D-X-200000 |
113 | au NIV: 8E-2-400 000 |
114 | au NIV: 8E-5-400 000 |
115 | au NIV: 8E-7-400 000 |
116 | au NIV: A394035 |
117 | au NIV: YS3ES55CD1 |
118 | Modèle: avant-garde |
119 | Modèle: Avantgarde, Elegance |
120 | pas modèle JC Works GP |
121 | pas modèle "iL" |
122 | Modèle: G02 |
123 | Modèle: G02, GT, GTI |
124 | Modèle: G07, G08 |
125 | Modèle: G07, G08, G09, G11 |
126 | Modèle: G07, G08, G09, G11, GT, GTI |
127 | Modèle: G29, G30 |
128 | Modèle: M 030 |
130 | Modèle: sans EDC (contrôle électronique du registre) |
131 | du NIV: 199008 à 199209 |
132 | à partir de VIN: 199210 -> |
133 | à partir de VIN: 3B-YE121222 -> |
134 | du NIV: 4B-1-000001 -> |
136 | du NIV: 4B-W-070001 à 4B-Y-200000 |
137 | du NIV: 4D-1-000 001 -> |
138 | à partir du NIV: 51000001 -> |
139 | du NIV: 8D-1-030000 à 8D-W-006471 |
140 | à partir du NIV: 8D-1-030001 -> |
141 | à partir de VIN: 8D-1-030001 ->; à partir de VIN: 200007 -> |
142 | du NIV: 8D-W-006471 à 8D-1-030000 |
143 | à partir de VIN: 8D-X-200000 -> |
144 | du NIV: 8D-X-200001 à 8D-1-030000 |
145 | à partir du NIV: 8E-2-400001 -> |
146 | du NIV: 8E-5-400 001 -> |
147 | du NIV: 8E-7-400 001 -> |
148 | à partir de VIN: A394035 -> |
149 | à partir de VIN: A394036 -> |
150 | à partir de VIN: F054768 -> |
151 | à partir de VIN: YS3ES55CD2 -> |
153 | ne pas distribuer en Chine (Taiwan) |
154 | seulement en conjonction avec Bilstein partie no. 50-174546 (module de désactivation, régulation électronique du registre) - disponible uniquement auprès de la société Bilstein: mail: info@bilstein.de / Tél: +49 (0) 23 33/7 91-4444 |
155 | uniquement en liaison avec BMW réf. no. 31 32 1 139 423 (2x) - livrable uniquement chez le revendeur des pièces d'origine BMW. (Protection contre les chocs Stone) |
156 | uniquement en liaison avec BMW réf. no. 31 33 1139 436 - uniquement disponible chez les revendeurs de pièces d'origine BMW. (Paliers de soutien) |
159 | sans EDC (Electronic Damper Control) |
160 | Pour les besoins en pièces de rechange: Pour les références des composants individuels, veuillez vous reporter au rapport sous le point "Correction des documents du véhicule". Vous trouverez les évaluations sur www.eibach.com - Programme de suspension Zum Eibach - Catalogue en ligne / recherche produit / expert (bouton rouge) |
161 | Si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter votre revendeur / fournisseur. - Préparez les papiers de votre véhicule, les numéros de pièces et les reçus d'achat. |
162 | Pas pour la version "Caddy Maxi" |
163 | Egalement pour la version "GPL" (système à gaz) |
164 | uniquement en liaison avec BMW réf. no. 33 50 6 778 572 (2x) - livrable uniquement chez le revendeur de pièces d'origine BMW. (Protection contre les chocs Stone) |
166 | Pays de Production: Grande Bretagne |
167 | au NIV: 7L-9-045000 |
168 | Uniquement pour les véhicules équipés du système PASM (Electronic Damper Control). |
170 | Pour véhicules avec suspension arrière multibras (suspension indépendante) |
171 | Pour véhicules avec essieu arrière à poutre de torsion (essieu rigide) |
174 | Pas pour la version avec jambe de force sur l'essieu arrière. |
175 | Pour véhicules avec amortisseurs à réglage électronique (équipement standard). PRO-TRONIC supprime le message d'erreur / témoin sur l'afficheur après l'installation des amortisseurs de sport / suspensions de coilover (B12 / PSS) sans amortisseurs réglables électroniquement. La fonctionnalité du réglage du registre électronique est éliminée. REMARQUE: En cas de doute ou de réclamation concernant les fonctionnalités du PRO-TRONIC, un protocole de diagnostic du véhicule est nécessaire. Ce dernier peut être lu par votre atelier spécialisé. Sans protocole de diagnostic, il n’est malheureusement pas possible de traiter votre demande. |
176 | Pour véhicules avec amortisseurs à réglage électronique (équipement standard). PRO-TRONIC supprime le message d'erreur / témoin sur l'afficheur après l'installation de la suspension à recouvrement (PSS). La fonctionnalité du réglage du registre électronique est éliminée. L'unité PRO-TRONIC est incluse dans le kit. |
177 | Pour les véhicules équipés d'amortisseurs à réglage électronique (équipement standard), le kit PRO-TRONIC AM65-20-030-01-22 est requis! S'il vous plaît commander cet extra. |
178 | Pour l'exécution "Crosstouran" |
179 | Les véhicules de la catégorie M1G (véhicules hors route) doivent être réécrits en tant que véhicules M1 (voitures particulières). |
180 | à partir du châssis WAUZZZ 8 .... 11201 |
181 | pour véhicules sans suspension AMG |
182 | pour véhicules avec suspension AMG |
183 | pas pour l'exécution "STI" |
184 | La plaque à ressort devra peut-être être remplacée. - Avec le jeu E8530-140, la plaque à ressort existante doit être remplacée par la plaque à ressort d'origine n ° 1HO412341 si nécessaire. Pour les ensembles E8547-140 et E8550-140, il peut être nécessaire de remplacer la plaque à ressort existante par la plaque à ressort d'origine n ° 357412341A. |
185 | up to chassis number: KNEJC524875 644 788 |
186 | de VIN: KNEJC524875 644 789 |
187 | à partir de VIN: WAUZZZ8 .... 11201 |
188 | Modèle: G01, G02, 0N4 |
189 | Modèle: G01, G02, 0N1 |
190 | Modèle: G03, G04, G05, G06, G07, 0N4 |
191 | Modèle: G03, G04, G05, G06, G07, 0N1 |
192 | Uniquement pour les véhicules sans PASM (Electronic Damper Control) |
193 | Seulement pour les véhicules sans suspension pneumatique |
194 | pour le modèle: ZFA, pas pour le modèle 3C3 (USA) |
195 | pas pour le modèle 3C3 (USA) |
196 | Amortisseur: VA: Longueur: 564 mm, HA: Longueur: 666 mm |
197 | Amortisseur: VA: Longueur: 543 mm, HA: Longueur: 645 mm |
198 | Diamètre stabilisateur: 20 mm |
199 | Diamètre stabilisateur: 21 mm |
200 | Modèle: 0N9 |
201 | Modèle: 04N |
202 | Modèle: G46, G57, G10 |
203 | pour véhicules avec EDC (Electronic Damper Control) |
204 | Modèle: G01, G04, 0N1 |
205 | Modèle: G01, G04, 0N4 |
206 | Modèle: G01, 0N1 |
207 | Modèle: G01, 0N4 |
208 | Modèle: G02, 0N1 |
209 | Modèle: G02, 0N4 |
210 | Seulement pour l'exportation, non disponible en Allemagne. - Seulement sans rapport de pièces! |
211 | pour la version à empattement long |
212 | Pas pour "Nürburgring Edition" (211 ch) |
213 | Printemps rouler |
214 | de l'addendum 13 |
215 | pour véhicules sans accessoires standard "Colis tout-terrain" |
216 | Filetage de tige de piston M12 - pour véhicules sans régulation électronique de l'amortisseur. |
217 | Filetage de tige de piston M14 - pour véhicules avec régulation électronique de l'amortisseur. - Le kit contient des bouchons factices pour supprimer le message d'erreur / voyant d'avertissement sur l'écran après l'installation de la suspension coilover (PSS). - Dans certains cas, un message d'erreur est généré dans la mémoire d'erreur. - Par conséquent, les bouchons factices ont été remplacés par Pro-Tronic AM65-57-004-02-22. |
218 | Livraison en Allemagne uniquement via un partenaire de distribution spécial. Si nécessaire, veuillez contacter Vmaxx GmbH & Co. KG, tél .: 02103-334929, mail: info@vmaxx.de, site Web: www.vmaxx.de. |
219 | Pas pour l'exécution "Trailhawk" |
220 | Pas pour la version "2.0 R WRC" |
221 | Pour véhicules avec "suspension Sport-Select". Le palier de support d'essieu arrière doit être remplacé par le palier de support fourni. De plus, le Pro-Tronic fourni doit être utilisé. PRO-TRONIC supprime le message d'erreur / témoin sur l'afficheur après l'installation des amortisseurs de sport / suspensions de coilover (B12 / PSS) sans amortisseurs réglables électroniquement. La fonctionnalité du réglage du registre électronique est éliminée. |
222 | Pas pour la version "RS3" |
223 | Pas pour la version "OPC" / "VXR" |
224 | Numéro d'article = 1 pièce Ressort de remplacement standard - Nous recommandons de toujours remplacer les ressorts de remplacement de la série ERL (2 pièces). Pour l'affectation exacte du ressort de remplacement standard requis au véhicule, nous vous recommandons de rechercher les références de pièces d'origine correspondantes. (par exemple sur notre site Web, dans le catalogue TecDoc ou des systèmes appropriés) |
225 | Pas pour la version "T32" (version amortisseur avec fixation de support) - Uniquement pour véhicules avec bride de jambe de force. |
226 | à modéliser: CB8 |
227 | du modèle: AI |
228 | Pour véhicules avec amortisseurs à réglage électronique (équipement standard). Le jeu de bouchons aveugles supprime le message d’erreur / le voyant d’avertissement sur l’affichage après l’installation des suspensions d’amortisseurs / suspensions (B12 / PSS) de sport sans amortisseurs à réglage électronique. La fonctionnalité du réglage du registre électronique est éliminée. |
229 | Diamètre du disque de frein: 266 mm |
230 | Diamètre du disque de frein: 302 mm |
231 | pour essence à transmission manuelle |
232 | pour essence à transmission automatique et véhicules diesel |
233 | uniquement en liaison avec BMW réf. no. 31 33 1 139 452 - Uniquement disponible chez les revendeurs de pièces d'origine BMW. (Paliers de soutien) |
234 | pour véhicules sans ABC (Active Body Control) |
235 | Pour véhicules avec amortisseurs à réglage électronique (équipement standard). La fonctionnalité du réglage du registre électronique est conservée. |
236 | Uniquement pour les véhicules avec suspension S-Line standard. (Audi) |
237 | Uniquement pour les véhicules sans suspension S-Line standard. (Audi) |
238 | Seulement pour la version "T32". - Version amortisseur avec fixation de support. - Uniquement pour les véhicules sans bride de jambe de force. |
239 | Véhicules à transmission manuelle |
240 | Véhicules à transmission automatique |
241 | Les véhicules équipés de deux ressorts à lames de chaque côté de la HA doivent être convertis en ressort à lames. (pour Caddy à Mod.2015 numéro de pièce VW: ressort à lame 2K5 511 151 N |
242 | Diamètre du trou dans le dôme: 33mm |
243 | Uniquement pour les véhicules sans suspension sport Plus sans DRC - Dynamic Ride Control |
244 | Uniquement pour les véhicules à suspension sportive Plus avec DRC - Dynamic Ride Control |
245 | Distribué exclusivement par: www.eibach.com.au - Eibach Suspension Technology Pty Limited | 3/4 Défilé de la prospérité | Warriewood NSW 2102 | Australie |
246 | Pas pour l'exécution "Tiguan Allspace" |
247 | Seulement pour les véhicules avec prolongateur d'autonomie. |
248 | Pas pour l'exécution "CrossCountry" |
249 | Pas pour la version "hybride plug-in" |
250 | Pas pour la version "S3" |
251 | Pas pour "GT3, GT4" version |
252 | Diamètre du boîtier dans la zone de serrage: 49 mm |
253 | Diamètre du boîtier dans la zone de serrage: 53 mm |
254 | Pas pour les véhicules avec suspension sport R.S. |
255 | Pas pour l'exécution "1.6 RS Trophy" |
256 | Modèle: G02, G06, G25, G28, G29, G32, 0N4 |
257 | for type: G01, G02, G03, G04, G06, G25, G28, G29, G32, 0N4 |
258 | Modèle: G01, G02, G03, G04, G07, G16, G21, G24, 0N4 |
259 | Pour véhicules sans suspension AMG-Line |
260 | Pour véhicules avec suspension AMG-Line |
261 | pour la version "plug-in hybride" |
262 | Pour les véhicules avec la régulation électronique de l'amortisseur uniquement en liaison avec la pièce d'origine n ° de réf. 31306792211 (1x) - Disponible uniquement auprès du revendeur de pièces d'origine BMW. (Tige de couplage / Stabilizer) |
263 | uniquement pour les modèles Lotus avec moteur Toyota |
264 | Matériau du boîtier en aluminium |
265 | uniquement pour véhicules à 4 portes |
266 | Livraison uniquement via des partenaires de distribution spéciaux. Si nécessaire, veuillez contacter Hansen Styling Parts, tél.: 04347-706970, mail: info@hansen-styling-parts.de, site Web: www.hansen-styling-parts.de. |
267 | Pas pour les véhicules avec le nom commercial Wrangler à empattement court |
268 | pour véhicules sans boîte de vitesses directe (DSG) |
269 | pour véhicules avec boîte de vitesses directe (DSG) |
270 | pour véhicules sans homologation M1G |
271 | pas pour R.S. trophée |
272 | 2WD seulement pour transmission automatique |
273 | uniquement pour véhicules avec code PR 1BV, 2MD, 2MH |
274 | uniquement pour véhicules avec code PR 1BL, 1BQ |
275 | Essieu avant jusqu'au n ° de châssis: 3603471 / Essieu arrière: sans suspension pneumatique |
276 | Essieu avant jusqu'au NIV: 3603471 / Essieu arrière: avec suspension pneumatique |
277 | Essieu avant de VIN: 3603472 / Essieu arrière: sans suspension pneumatique |
278 | Essieu avant de VIN: 3603472 / Essieu arrière: avec suspension pneumatique |
279 | Seulement pour version avec jambe de force sur l'essieu avant |
280 | pas pour ligne d'équipement R-design |
281 | pour véhicules sans transmission automatique |
282 | au VIN: xxxxxxxxxxJxxxxxxxx |
283 | pas pour les modèles de lifting |
284 | pour les modèles de lifting |
285 | Pas pour les modèles AMG |
286 | Pour les modèles BMW avec désignation d'usine F_ (par exemple F20, F30) et le réglage électronique de la force de l'amortisseur, le capteur d'accélération doit être correctement arrêté via l'interface OBD. Si nécessaire, nous nous ferons un plaisir de vous appeler la base Eibach responsable de vous. Contact: Centre de service Eibach, sales@eibach.de |
287 | pas pour Audi S4 TDI année 05.19 - |
288 | pas pour Audi S5 TDI année 05.19 - |
289 | Pour les véhicules équipés d'amortisseurs à réglage électronique (équipement standard), le kit PRO-TRONIC est requis! S'il vous plaît commander cet extra. |
290 | uniquement pour véhicules avec PR code 0N1 |
291 | uniquement pour véhicules avec PR code 0N4 |
292 | uniquement pour véhicules avec PR code UC8 |
293 | uniquement pour les véhicules avec une date de production jusqu'au 25.02.2019 et jusqu'au FIN (numéro d'identification du véhicule) FIN 17 chiffres en position 11 = lettre K (année de production 2019) FIN 17 chiffres en position 12 = lettre K (mois de production février) |
294 | Livraison uniquement via des partenaires de distribution spéciaux. Si nécessaire, veuillez contacter Squadra Sportiva, http://www.squadra-sportiva.com, e-mail: shop@squadra-sportiva.com / téléphone +49 4561-525310 |
295 | Livraison possible uniquement via Mitsubishi Allemagne. Si nécessaire, contactez votre revendeur Mitsubishi agréé. |
296 | Tous les moteurs à essence 2WD/4WD (4-matic) avec suspension sport d'origine avec SA950 ou SA483 et tous les moteurs à essence à 2 roues motrices avec supension de base SA485 |
297 | Tous les moteurs diesel 2WD/4WD (4-matic) avec suspension sport d'origine avec SA950 ou SA483 et tous les moteurs diesel à deux roues motrices avec supension de base SA485 |
298 | Seulement pour 4WD (4-matic) avec suspension de base SA485 |
Notes entretoises de roue | |
AS - Notes communes Pro-Spacer | Les exigences des évaluations spécifiques au véhicule doivent être respectées. Les rapports sont disponibles sur notre site Web www.eibach.com. |
Conseils généraux pour les entretoises de roue: Nos entretoises de roue sont développées en tenant compte des roues standard. Lors de l'utilisation de jantes accessoires et de jantes spéciales, en particulier pour les véhicules avec goujons / écrous, vérifiez si les exigences correspondantes sont satisfaites sur la jante (par exemple, des évidements pour recevoir les vis d'origine). Pour les conversions et les accessoires spéciaux (s'applique également aux accessoires standard!) l'installation d'un système de freinage spécial, d'un blocage central des roues, d'une suspension sport, d'un système de propulsion au gaz, etc., nos produits u.U. non utilisé. En outre, nous soulignons que plus la dimension de la jante est grande, plus la direction réagit de manière sensible à l’installation de cales par rapport aux vibrations, par ex. peut résulter de roues mal équilibrées. | |
§ 21 - Décollage - Les entretoises, qui ne sont pas nommées dans le certificat de pièce d'un type de véhicule, mais peuvent encore être installées sur ce véhicule, doivent être enregistrées en tenant compte de la résistance du véhicule par contrôle individuel dans les documents du véhicule (limite de profondeur d'insertion conforme à la règle ou au une force de véhicule distincte). Pour cela, le certificat de pièces d'un autre type de véhicule peut être utilisé si les entretoises correspondantes sont nommées dans ce rapport. Avant d'acheter, l'acceptation souhaitée doit être discutée avec un centre de test approprié afin de clarifier les conditions d'entrée et les coûts. | |
Les entretoises doivent toujours être montées à la main uniquement. - Il convient d'éviter l'utilisation d'un outil de vissage électrique ou pneumatique car cela pourrait entraîner un ajustement non optimal de l'entretoise sur le foyer central et ainsi générer des vibrations indésirables lors de la conduite. | |
L'utilisation de roues en acier en combinaison avec des entretoises est généralement exclue! | |
ABE - Autorisation générale d'exploitation - Remarque: En raison des dispositions de la KBA, l'ABE n'est valable que pour les entretoises associées aux vis de roue fournies par Eibach! | |
Les aides au centrage et au montage existantes sur les surfaces de raccordement des roues (vis de fixation, colliers de serrage et bagues des disques ou tambours de frein) doivent être retirées. | |
S1 | Lors de l'utilisation de l'entretoise, assurez-vous que les jantes, lorsque vous utilisez le disque d'entretoise de 15 mm d'au moins 14 mm de profondeur et les creux Gießaschen / creux, dans l'entretoise de 20 mm, d'au moins 9 mm! (Si vous utilisez une entretoise de 25 mm au moins 4 mm!). Si ce n'est pas le cas, les vis de roue d'origine dans le porte-roue doivent être remplacées par des vis plus courtes (Système 5, 6). Sinon, il n'est pas possible d'utiliser les entretoises. |
S2 | Sauf modèle R5 (Tdi) - wg. LK 5/120 |
S3 | Utilisable uniquement sur l'essieu avant! |
S4 | Pour véhicules avec jantes (accessoires) sans sac en fonte ou renfoncement pour recevoir les vis de roue d'origine. |
S5 | Convient aux véhicules avec une hauteur de centrage jusqu'à 17,5mm. |
S6 | Utilisable uniquement sur l'essieu arrière! |
S9 | Lors de l'utilisation des entretoises, assurez-vous que les jantes utilisées ont des poches / évidements de versement appropriés pour recevoir les boulons de roue originaux en saillie, car sans ces évidements, il n'est pas possible d'installer les jantes ou d'utiliser les entretoises. Faites particulièrement attention à la longueur en saillie du goujon d'origine. (Exemple: longueur du goujon 25 mm - largeur du disque 15 mm = saillie de 10 mm du goujon d'origine, de sorte que la profondeur de l'évidement soit d'au moins 11 mm et que la hauteur / largeur de l'évidement soit d'au moins 22 mm pour permettre l'écrou du goujon en saillie.) Couper les boulons de roue saillants avec une scie en conséquence. (Maximum jusqu'au début de l'écrou.) - Nous recommandons de raccourcir uniquement la longueur nécessaire.) Veuillez tenir compte de la facilité d'utilisation de toutes les jantes utilisées sur le véhicule (par exemple, roues été / hiver)! ATTENTION: pour les disques de 15 mm, un renfoncement d'au moins 7 mm est toujours nécessaire (disques 20mm minimum 2mm), car les écrous à visser dépassent de la surface de contact du disque! |
S10 | Convient aux véhicules avec une hauteur de centrage jusqu'à 12,5 mm. |
S11 | Le centrage de la jante n'est possible qu'avec les boulons de roue! Dans certaines circonstances, un équilibrage des roues du véhicule peut être nécessaire pour éviter toute vibration susceptible de se produire. |
S12 | En raison de la gradation du centrage de la roue, le centrage de l'entretoise n'est pas garanti pour certains modèles. |
S13 | Utilisable uniquement sur l'essieu avant sur certains modèles, car le centrage du porte-roue de l'essieu arrière est trop long. Utilisable jusqu'à 16mm de hauteur de col! À partir de la production 161225 -> également pour VW UP!, Seat MII, essieu arrière Skoda Citigo, puisque la hauteur maximale du collier de centrage utilisable est passée à 17 mm! (Notez le relief sur l'entretoise!) |
S15 | Lors de l'utilisation du système 3/7, les vis de roue standard peuvent être trop longues. Dans ce cas, ils doivent être remplacés par des vis plus courtes. Veuillez utiliser notre liste de contrôle pour indiquer les données de vis d'origine. |
S16 | Les véhicules Mazda / Nissan / Subaru / Hyundai ont des boulons moletés différents selon le modèle, l'essieu et l'année. Avant de commander, veuillez vérifier sur les deux axes le diamètre moleté des broches moletées d’origine. Nos kits standard incluent des vis moletées d'un diamètre moleté de 14,9 mm (Subaru 14,3 mm). Les autres diamètres moletés doivent être spécifiés lors de la commande! |
S17 | Convient aux véhicules avec une hauteur de centrage jusqu'à 16mm. |
S19 | Pour les véhicules à portes coulissantes, il faut au préalable vérifier si les entretoises de roue de 25 mm / 30 mm sont installables! |
S20 | Non autorisé pour les véhicules à châssis léger (type 6E, Lupo 3L Tdi, Lupo FSI) |
S21 | Si nécessaire, est de limiter l'angle de braquage. |
S22 | En combinaison avec des bagues entretoises, les combinaisons roue / pneu de 18 pouces ne sont autorisées que si elles sont déjà entrées en standard pour la version du véhicule. |
S23 | Ne peut pas être équipé de l'utilisation de roues en acier! |
S24 | Dans les modèles plus récents, le centrage peut être supérieur à 54,1mm de diamètre. Dans ce cas, l'utilisation de l'entretoise est impossible. |
S25 | Pour certains modèles turbo à cause de changement de centrage de l'essieu avant ne pas être monté. |
S26 | utilisé sur certains modèles uniquement sur l'essieu avant, comme le bouchon de graisse du porte-roue arrière peut s'accumuler trop loin. Hauteur maximale du centrage bouchon de graisse incl. 10 mm! S'il vous plaît vérifier avant de commander! |
S28 | Le Originalradschrauben doivent être échangées au moyen du système contre 3,7 vis plus courtes. N ° de commande. Pour jantes d'origine: S4-7-14-50-28-19. - Ceux-ci sont inclus! Lors de l'utilisation des roues accessoires la liste de contrôle sont nécessaires! |
S30 | La roue doit être enlevée pour remplacer les boulons! |
S32 | Goujons ne doivent pas être remplacés lors du montage de l'entretoise, puisque les fils nécessaires (tours de vis / écrou) sont conformes aux exigences du rapport. |
S33 | Les boulons d'origine doit être remplacée pour l'étaiement des entretoises contre les boulons de roue plus alimentés. (Cela devrait être fait dans un atelier, comme (dans certains véhicules comme Volvo / Ford / modèles Kia) c'est le démantèlement du support de roue et / ou roulement de roue est nécessaire.) |
S34 | Le Originalradschrauben doivent être échangées au moyen du système contre 3,7 vis plus courtes. N ° de commande. pour les jantes d'origine: S1-1-14-50-30-17 (inclus!) Lorsque vous utilisez des jantes accessoires, vérifiez que les jantes peuvent être fixées à l'aide des vis correspondantes. - si nécessaire sont des vis plus courtes sur commande. Veuillez utiliser la liste de contrôle. |
S35 | Le Originalradschrauben doivent être échangées au moyen du système contre 3,7 vis plus courtes. N ° de commande. Pour les jantes d'origine: S4-1-14-50-28-19 (inclus!) Lors de l'utilisation de jantes accessoires, vérifiez que les jantes peuvent être fixées à l'aide des vis correspondantes. - si nécessaire sont des vis plus courtes sur commande. Veuillez utiliser la liste de contrôle. |
S37 | Lors de l'utilisation des entretoises, assurez-vous que les jantes utilisées ont des poches / évidements de versement appropriés pour recevoir les boulons de roue saillants d'origine. Si ce n'est pas le cas, les boulons de roue d'origine doivent être remplacés par les boulons de roue les plus courts fournis. |
S38 | Convient aux véhicules avec une hauteur de centrage jusqu'à 18mm. |
S39 | Non utilisable avec Serienalufelge (jante chromée) à partir de l'année modèle 2005 |
S40 | Seulement pour les modèles avec centrage en 3 parties. |
S41 | Ne peut pas être utilisé en conjonction avec la jante modèle américaine, car elle ne présente pas de renfoncement! |
S43 | Pour l'année de construction du 20-05-2002 au 25-03-2004, veuillez commander à la commande pour l'essieu avant 10 pièces S3-0-12-50-52-143! |
S44 | Pour l'année de construction du 20-05-2002 au 25-03-2004, veuillez commander à la commande pour l'essieu avant 10 pièces S3-0-12-50-62-143! |
S45 | S'il vous plaît noter: Étant donné que Mercedes en fonction de la jante d'origine utilisé différemment longs boulons de roue, il est essentiel de vérifier que l'arbre de la vis, pas plus de 20 mm de la jante. - Si tel est le cas, définissez S90-2-20-007 (en option S90-2-20-007-B) avec des boulons de roue plus longs. Vous pouvez également avoir besoin de commander des vis de roue plus courtes pour fixer la jante. Dans les deux cas, veuillez utiliser la liste de contrôle! |
S46 | Ce kit comprend des boulons de roue supplémentaires qui doivent être utilisés à la place des boulons de roue d'origine. Une fixation de la jante avec les boulons de roue d'origine ne doit pas être effectuée avec cette largeur de disque d'écartement, car les boulons de roue d'origine sont trop longs et pourraient heurter le porte-roue. |
S47 | Les boulons de roue d'origine doivent être remplacés par des boulons plus courts ou coupés à la longueur souhaitée. |
S48 | À partir de la semaine de production 24-2006 (marquages 24E06 et suivants), également pour l'essieu avant! (Notez le relief sur l'entretoise!) |
S49 | Pour les systèmes 2 (S90-2 -...), la liste de contrôle doit toujours être remplie en raison de la longueur différente des boulons de roue. |
S50 | À partir de la semaine de production 14-2006 (marquages 14E06 et suivants), également pour l'essieu avant! (Notez le relief sur l'entretoise!) |
S51 | À partir de la semaine de production 21-2006 (marquages 21E06 et suivants), également pour l'essieu avant! (Notez le relief sur l'entretoise!) |
S52 | À partir de la semaine de production 35-2006 (marquages 35E06 et suivants), également pour l'essieu avant! (Notez le relief sur l'entretoise!) |
S53 | Pas pour les modèles AMG! |
S54 | Sur certains modèles, il ne peut être utilisé que sur l'essieu avant car le capuchon graisseur du support de roue de l'essieu arrière peut sortir trop large. La hauteur maximale du poteau central 13.5mm! |
S56 | À utiliser uniquement à partir de la date de production 28-2007 (marquage 28E07 - veuillez noter l’impression sur l’entretoise!). Les dates antérieures ne correspondent pas aux roues d'origine! |
S57 | Les roues OEM de ce type peuvent utiliser une longueur de boulon différente. Par conséquent, vous devez examiner quelle longueur de boulon est utilisée. S'il vous plaît remplir la liste de contrôle! |
S58 | Citroën, les véhicules Peugeot utilisent différentes roues OEM avec différents boulons. Il est nécessaire de vérifier quels sont les boulons utilisés. S'il vous plaît remplir la liste de contrôle! |
S60 | Le diamètre du centre pouvant varier, les cales de roue ne peuvent être centrées que par les goujons / écrous. |
S62 | Il est nécessaire de modifier les parties métalliques du passage de roue intérieur! |
S63 | À partir du numéro de lot 123634 (production en mars 2008 - porter une attention particulière au marquage sur l’entretoise!> N ° d'article Lot <), convient donc à l'essieu arrière. |
S66 | Pas pour les véhicules dont les boulons sont surmontés sur la roue, car ces boulons ne doivent pas être démontés. |
S67 | Lors de l’utilisation des entretoises 20 mm du système 7, vérifiez toujours d’abord si le boulon de roue dépasse de plus de 20 mm sur la surface de roulement de la roue. - Dans ce cas, remplacez les vis de roue par des vis plus courtes appropriées. (Pour ce faire, insérez la vis dans la jante et mesurez la saillie de la vis - Voir aussi notre notice de montage !!) |
S70 | Sauf modèle 390X - numéro de réception CE e1 * 2001/116 * 0344 * ... dans les pays où des avis d'experts sont requis. |
S71 | À partir de la semaine de production 33-2010 (marquages 146417 et suivants (notez l’estampage sur l’entretoise!)), Également pour l’essieu avant! |
S72 | Seulement pour les véhicules avec suspension pneumatique et contrôle de niveau. |
S73 | Convient uniquement si le diamètre extérieur de l'entretoise est supérieur à 165 mm. - à partir du numéro de production 161220 -> (notez le marquage sur l’entretoise!) |
S74 | À partir du numéro de lot 170033 (production datant de novembre 2012 - notez le marquage en relief sur l'entretoise!> Numéro de lot <) convient également à l'essieu arrière, si le bouchon de graisse de l'essieu arrière est retiré et inséré dans le centrage de l'entretoise! |
S75 | A partir du numéro de lot 172158 (production en février 2013 - Notez le marquage en relief sur l'entretoise!> N ° d'article Lot <) convient également pour l'essieu arrière, si le bouchon de graisse de l'essieu arrière est retiré et inséré dans le centrage de l'entretoise! |
S76 | Si nécessaire, le couvercle de centrage (bouchon graisseur) doit être retiré. |
S77 | Le couvercle de centrage (bouchon anti-graisse) doit être retiré du support de roue et poussé sur l'entretoise. |
S78 | Le centrage est allongé à l’aide de la bague de centrage fournie. Le bouchon de graissage doit être détaché du support de roue et fixé à la bague de centrage. |
S79 | Respectez la charge maximale roue / essieu indiquée dans le rapport! |
S80 | À partir du numéro de lot 212294 (remarque sur l’espaceur!> Numéro d'article Lot <) également pour les modèles à partir de 2015. |
S81 | pour véhicules avec diamètre moleté 14,9 mm (sur crampon) |
S82 | pour véhicules avec diamètre moleté 14,3 mm (sur le goujon) |
S83 | pour véhicules avec diamètre moleté 13,0 mm (sur crampon) |
S84 | Article d'exportation ou en Allemagne uniquement sans certificat de pièces disponible! |
S85 | Livraison en Allemagne uniquement via un partenaire de distribution spécial. Si nécessaire, veuillez contacter le Infiniti Center Hamburg, Tél.: 040 669076650, mail: info@automobile-guenther.de, Web: http://automobile-guenther.de/nissan-infiniti-diederlassung-deutschland/ |
S86 | Ce kit comprend des écrous de roue biseautés à conicité prolongée supplémentaires, qui doivent être utilisés à la place des écrous de roue d'origine. Lors de l’utilisation de l’entretoise, il est interdit de fixer la jante avec les écrous d’origine, car les écrous d’origine sont trop courts pour permettre une fixation suffisante de la jante. Lorsque vous utilisez des jantes accessoires fixées avec des écrous à bille, il n’est pas possible d’utiliser des Pro-Spacers. |
S87 | Seulement pour les modèles AMG! |
S88 | Convient aux véhicules avec une hauteur de centrage jusqu'à 16,00 mm. |
S89 | Utilisable uniquement pour les jantes avec biseau intérieur d'au moins 7,5x45°! |
S90 | Les véhicules Suzuki ont des boulons moletés différents selon le modèle, l'essieu et l'année. Avant de commander, veuillez vérifier sur les deux axes le diamètre moleté des broches moletées d’origine. Nos kits standard incluent des vis moletées d'un diamètre moleté de 12,9 mm. Les autres diamètres moletés doivent être spécifiés lors de la commande! |
0
Votre panier
0,00 €
0